注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

追求清新,----透视心灵的世界。

東環望海凴魚躍 織雨鴻山任鳥飛

 
 
 

日志

 
 

【文学评论】怎样理解《离骚》的题意? /三峡秭归在线 编辑/蜂巢秋雨  

2016-06-10 09:52:04|  分类: 文學評論 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
               【文学评论】怎样理解《离骚》的题意? /三峡秭归在线  编辑/蜂巢秋雨 - 蜂巢秋雨 - 追求清新,----透视心灵的世界。
                                

           怎样理解《离骚》的题意?/ 三峡秭归在线   编辑/蜂巢秋雨

      南北朝刘勰《文心雕龙·辨骚》赞曰:“不有屈原,岂见《离骚》惊才风逸,壮志烟高。”高度评价了屈原及其作品。后人认为《离骚》不仅在中国文学史上具有独步肇开、千古流芳的历史地位,而且在世界文苑中也堪称独秀群芳、源远流长的一枝奇葩。汉代刘向、王逸等人将屈原的作品统称为“离骚”,可见《离骚》对后人的影响并非一般。对于《离骚》题解,从汉代就已开始,人们广征博引、追本求源,但是众释纷纭,迄今仍无定论,虽然说法达四十多种,但流行的主要有以下十种。
      1、以班固为代表的遭忧说。东汉史学家、文学家班固在《离骚赞序》中说:“屈原以忠信见疑,忧愁幽思而作《离骚》。离,犹遭也。骚,忧也。明己遭忧作辞也。”这里将“离”作为动词,为“遭”;“骚”为名词,为“忧”。认为《离骚》是屈原抒写自己遭受忧患的诗篇。后来,与班固看法大致相同的有唐代颜师古,他为《汉书·贾谊传》作注说:“离,遭也,忧动曰骚,遭忧而作此词。”
      2、以王逸为代表的别愁说。王逸在《楚辞章句·离骚序》中说:“离,别也;骚,愁也。……言己放逐离别,中心愁思……以风谏君也。”可见,他把“离骚”释为“离别之愁”。王逸大概是根据《离骚》中“余既不难夫离别兮,伤灵修之数化”来解释“离骚”含义的。姜亮夫说:“过去大家讲《离骚》这题目的含义时,都是讲遭遇忧愁。我近一二年来想到,还是解为‘离别’的‘离’好,因为这样可以同屈原的全部作品及作品中的政治思想联系起来,就是从整体认识问题,暂时逃开政治骚乱的楚国,这就是‘离骚’。”(2)他的说法亦可称“离乱”说。
     3、以扬雄为代表的牢骚说。扬雄,字子云,西汉文学家、语言学家。据《汉书?扬雄传》记载,他摹仿《离骚》作了一篇《反离骚》,又摹仿《九章》各篇作《畔牢愁》。“牢愁”即为“牢骚”。“牢愁”古为叠韵字,同在“幽”部,三国时吴人韦昭在《论语·国语》注释中即训为“牢骚”。游国恩在《楚辞概论》(3)中解释“离骚”说:“即《大招》‘劳商’之音转,与后世‘牢愁’、‘牢骚’、‘恅愺’相同。”他又说:“‘劳’即‘离’、‘商’即‘骚’。”他的这种说法得到郭沫若的赞同。郭沫若称赞说:“关于‘离骚’两字的解释,……只有近人游国恩讲得最好。”(4)郭沫若在《离骚今译》(5)中又解释说:“离骚,意思就是舒泄心中不平之气,与后人所讲的‘发牢骚’差不多。”鲁迅在《屈原与宋玉》(6)中说:“‘离骚’者,司马迁以为‘离忧’,班固以为‘遭忧’,王逸释以离别之愁思,扬雄则为‘牢骚’。”由此可见,“牢骚”之说始于扬雄。
     4 、以司马迁为代表的离忧说。西汉史学家、文学家司马迁在《史记·屈原列传》中说:“离骚者,犹离忧也。”司马迁是我国历史上最早为屈原立传的史学家,有说对“离骚”二字最早作出解释的是刘安。有的学者经过考证,认为源于刘安的《离骚传》而不应是司马迁的《史记》。《史记·屈原列传》中从“国风好色而不淫”到“虽与日月争光可也”一段,班固《离骚序》引用时,说它是淮南王刘安《离骚传》之语。汤炳正《屈赋新探·〈屈原列传〉理惑》(1)一文考证,《屈原列传》中的“离骚者,犹离忧也”到“虽与日月争光可也”一段,均是刘安《离骚传》中总叙的内容,是后人窜入《屈原列传》中的。
      5、以钱澄之为代表的遭扰说。明末清初文学家钱澄之在《庄屈合诂》中说:“离为遭,骚为扰动。扰者,屈原以忠被谗,志不忘君,心顺意乱,去住不宁,故曰骚也。”与钱澄之说法大致相同的清代学者戴震,在《屈原赋注·音义》中说:“离,犹隔也。骚者,动扰有声之谓。盖遭谗放逐,幽忧而有言,故以《离骚》名篇。”清末王闿运在《楚辞释》中说:“离,别也;骚,动也。”
     6、以游国恩为代表的曲名说。游国恩在《楚辞概论》(7)中说:“按《大招》云‘楚劳商只’,王逸曰:‘曲名也’。……‘离骚’之为楚曲,犹后世‘齐讴’、‘吴趋’之类。”他认为:“离骚可能是楚国古代一种歌曲的名称”。并认为《楚辞》中,有些诗篇是用楚地歌曲作篇名的,如《九歌》、《九辩》等。同时,他在《屈原》(8)中说:“我很疑心它是楚国一种歌曲的名称。……《大招》一篇提到楚国有《劳商》之曲,‘劳商’二字与‘离骚’二字的声音古时很相近,或者就是一个名词的异写,也未可知。”可见游国恩的说法只是一种揣测。游国恩的“曲名说”得到郭沫若的反对,郭沫若在《屈原研究》(9)中赞同游国恩的“牢骚”说而反对其“曲名”说。刘自齐作有《离骚之‘骚’乃歌曲也》(10)专论,并说:“《离骚》应释为离别之歌”。
      7、以项世安为代表的方言说。宋人项世安在《项世家说》中曰:“《楚语》伍举曰‘德义不行,则迩者骚离,而远者拒违’。……盖楚人之语,自古如此。”明人王应麟在《困学记闻》中承袭项氏云:“伍举所谓‘骚离’,屈原所谓‘离骚’,皆楚言也。”今人詹安泰《离骚笺疏·离骚通论》(11)说:“我认为用楚国方言来解释比较切合实际。……在爱好民间文学、喜欢运用楚国方言的屈原来看,这可能就是一个最恰当的命题。”游寿《楚辞琐谈》(12)说:“我以为……‘骚’是楚特有音。……‘离骚’、‘骚离’以及‘骚’、‘些’都是楚地方言,是表示扰烦的音。”
    8、以苗族学者为代表的苗语说。萧兵在《楚辞的文化破译》(13)中说:“苗语学者报导了一个重要看法:《骚》源于苗语。”并引苗族楚辞研究者龙文玉、龙海清之说:“《离骚》本是楚苗语,翻译成汉文就是‘要诉说’或简述‘诉说’之意。”(14)由此可见,少数民族的楚辞学者将少数民族语言与汉语进行比较研究,确实可能为探讨“离骚”之意提供了新的信息,是值得进一步探讨的。
     9、以贺贻孙为代表的罹忧说。清代贺贻孙《骚筏》说:“骚,忧也;离,  也,罹也。《离骚》犹言罹于忧也。即《招魂》所谓‘舍君之乐,而离此不祥’也。”郝志达《楚辞今注今译》(15)注释《招魂》“离此不祥”的“离”时说:“离,通‘罹’,遭也。”注《山鬼》“思公子兮徒离忧”的“离”时,亦认为通“罹”,有遭遇之意。由此可见,贺贻孙的罹忧说类似于班固的遭忧说。
     10、以龚维英为代表的太阳之歌说。龚维英在《一曲太阳家族的悲歌---对〈离骚〉整体的新考察》(16)一文中说:“‘离’义为太阳,《周易?说卦》:‘离为火,为日,为电’。……在神话王国,日、火、乌关系密不可分,句三实一。”又说:“至于‘骚’,即乐歌。……《离骚》的题义应该是‘太阳之歌’。”
    除以上十说之外,尚有太阳神鸟说、离开“蒲骚”(地名)说、离间忧愁说、离歌说、楚辞代名词说等等。据周建忠《楚辞论稿》(17)介绍说,自汉至今(1994年)古今学者对于“离骚”题意的解说,凡45家,归类为十种,后增至27种之多。在此不一一赘述。
     以上十说中,司马迁、班固、王逸等人的说法为今人所认同。司马迁的“离忧说”的确是最为可信的。理由有三:其一,司马迁距屈原的时代不过百余年,对屈原时代的语言应该是熟悉和了解的,语言差别应该说是很小的;其二,司马迁是我国历史上第一个将屈原记入史志的,在《史记》中有《屈原列传》,说明司马迁对屈原本人及屈原时代的政治、文化等背景应该说是熟悉的;其三,司马迁的“离忧”释义,在屈原的作品中也可觅到旁证。如《离骚》的“进不入以离尤兮”、《九歌·山鬼》的“思公子兮徒离忧”、《九章·思美人》的“独历年而离愍兮”等等。


作品概览《离骚》:屈原最宏伟的诗篇,是他自叙平生的长篇抒情诗。关于篇名,司马迁在《史记·屈原列传》中解释为“离忧”;王逸在《楚辞章句》中解释为“别愁”;近人或解释为“牢骚”,或解释为“楚国曲名‘劳商’的异写  ”。全诗共373句,是中国古代诗歌史上最长的一首浪漫主义的政治抒情诗。诗中大量运用了古神话传说,以想象和联想的方式构成了瑰丽奇特的幻想世界,又以神游幻想世界的方式表现了诗人对理想的热烈追求。诗中大量地运用了“香草美人”的比兴手法,将深刻的内容借助具体生动的艺术形象表现出来,极富艺术魅力。《离骚》具有深刻现实性积极浪漫主义精神,对后世产生了深远的影响。



  评论这张
 
阅读(105)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017